Trilingual Joyce

Trilingual Joyce
Author :
Publisher : University of Toronto Press
Total Pages : 237
Release :
ISBN-10 : 9781487502782
ISBN-13 : 1487502788
Rating : 4/5 (788 Downloads)

Book Synopsis Trilingual Joyce by : Patrick O’Neill

Download or read book Trilingual Joyce written by Patrick O’Neill and published by University of Toronto Press. This book was released on 2018-01-01 with total page 237 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Trilingual Joyce is a detailed comparative study of James Joyce's personal involvement in both French and Italian translations of the iconic 1928 text Anna Livia Plurabelle, which later became the eighth chapter of Finnegans Wake. Considered to be completely untranslatable at the time of its publication, the translation of Anna Livia Plurabelle represented a fascinating challenge to Joyce, who collaborated in experimental renderings of the text, first into French and later into Italian. Patrick O'Neill's Trilingual Joyce is the first comparative study of all three of the Anna Livia Plurabelle variations, and fills a long-standing gap in Joyce studies. O'Neill, an Irish-born professor who has written widely on texts in translation, also discusses in detail the avant-guard novelist and playwright Samuel Beckett's contribution as a young man to the French rendering of Anna Livia Plurabelle.


Trilingual Joyce Related Books

Trilingual Joyce
Language: en
Pages: 237
Authors: Patrick O’Neill
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2018-01-01 - Publisher: University of Toronto Press

DOWNLOAD EBOOK

Trilingual Joyce is a detailed comparative study of James Joyce's personal involvement in both French and Italian translations of the iconic 1928 text Anna Livi
Joyce, Multilingualism, and the Ethics of Reading
Language: en
Pages: 297
Authors: Boriana Alexandrova
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2020-09-16 - Publisher: Springer Nature

DOWNLOAD EBOOK

What if our notions of the nation as a site of belonging, the home as a safe place, or the mother tongue as a means to fluent comprehension did not apply? What
Finnegans Wakes
Language: en
Pages: 311
Authors: Patrick O'Neill
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2022-03-01 - Publisher: University of Toronto Press

DOWNLOAD EBOOK

James Joyce's astonishing final text, Finnegans Wake (1939), is universally acknowledged to be entirely untranslatable. And yet, no fewer than fifteen complete
Breaching the Wall
Language: en
Pages: 241
Authors: Gabe LeBlanc
Categories: Fiction
Type: BOOK - Published: 2019-12-20 - Publisher: Xlibris Corporation

DOWNLOAD EBOOK

It is hoped that even those fleeing oppression would follow a legal process to enter the USA. However, for some, that process takes too long, and they will find
Multilingualism in Modernist Fiction
Language: en
Pages: 209
Authors: J. Taylor-Batty
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2013-07-26 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

This new study argues that modernist literature is characterised by a 'multilingual turn'. Examining the use of different languages in the fiction of a range of