Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
Author :
Publisher : Frank & Timme GmbH
Total Pages : 386
Release :
ISBN-10 : 9783732908578
ISBN-13 : 3732908577
Rating : 4/5 (577 Downloads)

Book Synopsis Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities by : María Pilar Castillo Bernal

Download or read book Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities written by María Pilar Castillo Bernal and published by Frank & Timme GmbH. This book was released on 2022-04-15 with total page 386 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key to the social inclusion of any kind of linguistic minority. In most societies autochthonous linguistic minorities coexist with foreignspeaking minorities and people with (or without) disabilities who rely linguistically or medially adapted on texts to access information. The present volume draws on this broad understanding of the concept of linguistic minorities to explore some of the newest developments in the field of translation studies and linguistics. The articles are structured around three main axes: • accessibility of content, especially audiovisual translation • intralingual translation, including initiatives regarding plain language, easy-to-read and easy language • mediation for minorities in a broader sense and language ideologies.


Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities Related Books

Translation, Mediation and Accessibility for Linguistic Minorities
Language: en
Pages: 386
Authors: María Pilar Castillo Bernal
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-04-15 - Publisher: Frank & Timme GmbH

DOWNLOAD EBOOK

Linguistic minorities are everywhere, and they are diverse. In this context, linguistic mediation activities – whether translation or interpreting – are key
Translation and Minority
Language: en
Pages: 257
Authors: Lawrence Venuti
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2016-04-29 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The premise of this volume is a question: What can the concept of minority bring to the practice and study of translation? Minority is understood here to mean a
Moving Texts, Migrating People and Minority Languages
Language: en
Pages: 170
Authors: Michał Borodo
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-04-19 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

In an age of migration, in a world deeply divided through cultural differences and in the context of ongoing efforts to preserve national and regional tradition
The Translator as Mediator of Cultures
Language: en
Pages: 213
Authors: Humphrey Tonkin
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2010-07-22 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

If it is bilingualism that transfers information and ideas from culture to culture, it is the translator who systematizes and generalizes this process. The tran
Translating and Interpreting Justice in a Postmonolingual Age
Language: en
Pages: 154
Authors: Esther Monzó-Nebot
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2019-01-15 - Publisher: Vernon Press

DOWNLOAD EBOOK

Postmonolingualism, as formulated by Yildiz, can be understood to be a resistance to the demands of institutions that seek to enforce a monolingual standard. Co