Orientalismo, exotismo y traducción
Author | : Eduardo Manzano Moreno |
Publisher | : Univ de Castilla La Mancha |
Total Pages | : 252 |
Release | : 2000 |
ISBN-10 | : 8484270246 |
ISBN-13 | : 9788484270249 |
Rating | : 4/5 (249 Downloads) |
Download or read book Orientalismo, exotismo y traducción written by Eduardo Manzano Moreno and published by Univ de Castilla La Mancha. This book was released on 2000 with total page 252 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Orientalismo, exotismo y traducción pretende ahondar en la reflexión en torno a la traducción en cuanto vehículo mediatizado de contacto intelectual, presentando especial atención a la recepción de la cultura árabe-islámica en Europa y al papel desempeñado en ella por las distintas tradiciones de estudios árabes e islámicos. El colonialismo ha condicionado la visión que tenemos de otras culturas como la árabe e islámica. Textos como Las mil y una noches y, especialmente, sus traducciones a las lenguas europeas son paradigmas de estas visiones desenfocadas y exóticas. Las disciplinas habitualmente englobadas bajo la etiqueta de Orientalismo -en España fundamentalmente Arabismo y Africanismo- han estado en nuestro país condicionadas por dos hechos que las han llevado a divergir de otras tradiciones europeas. Por un lado, la existencia de un "Oriente doméstico", Alándalus, ha marcado el desarrollo y orientación de los estudios árabes, islámicos y orientales en la universidad española. Por otra parte la empresa colonial española se materializó en un Oriente, Marruecos, que, aunque no doméstico sí era demasiado cercano, demasiado inmediato para poder separarlo de los entresijos y vivencias de la propia historia de España.