Domestication and Foreignization in Translating Children Literature

Domestication and Foreignization in Translating Children Literature
Author :
Publisher : LAP Lambert Academic Publishing
Total Pages : 168
Release :
ISBN-10 : 3659430528
ISBN-13 : 9783659430527
Rating : 4/5 (527 Downloads)

Book Synopsis Domestication and Foreignization in Translating Children Literature by : Morteza Fathalipour

Download or read book Domestication and Foreignization in Translating Children Literature written by Morteza Fathalipour and published by LAP Lambert Academic Publishing. This book was released on 2013 with total page 168 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The transference of cultural items from one language to another language with different cultures is an ongoing debate in the process of translation that by adding the special character of its reader (children) this procedure is going to be a more crucial subject in the translation of childrens literature. Different procedures have been proposed and applied for dealing with cultural differences. In this study; therefore, the authors applied Venutis (1995) domesticating and foreignizing translation strategies to take into account the frequency of different procedures applied by translators in translating Culture-specific items in fantasy genre in three different age groups of children. The analysis of the obtained data should help shed some light on the childrens literature translators, and should be especially useful to instructors in the field of translation studies, or anyone else who may be interested in childrens literature translation both practically and theoretically.


Domestication and Foreignization in Translating Children Literature Related Books

Domestication and Foreignization in Translating Children Literature
Language: en
Pages: 168
Authors: Morteza Fathalipour
Categories:
Type: BOOK - Published: 2013 - Publisher: LAP Lambert Academic Publishing

DOWNLOAD EBOOK

The transference of cultural items from one language to another language with different cultures is an ongoing debate in the process of translation that by addi
Domestication and Foreignization Strategies in Translation of Culture-Specific Items
Language: en
Pages: 24
Authors: Mohammad Reza Shah Ahmadi
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-08-11 - Publisher: GRIN Verlag

DOWNLOAD EBOOK

Seminar paper from the year 2014 in the subject Interpreting / Translating , , course: translation, language: English, abstract: Culture-bound elements, such as
Domestication and Foreignization in Translation Studies
Language: en
Pages: 237
Authors: Hannu Kemppanen
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2012-06-01 - Publisher: Frank & Timme GmbH

DOWNLOAD EBOOK

Papers from a conference held Septemeber 29-October 1, 2011 in Joensuu, Finland.
Children's Literature in Translation
Language: en
Pages: 201
Authors: Jan Van Coillie
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-07-16 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as litera
Translating Children's Literature
Language: en
Pages: 172
Authors: Gillian Lathey
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2015-07-24 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Translating Children’s Literature is an exploration of the many developmental and linguistic issues related to writing and translating for children, an audien